1 00:00:05,079 --> 00:00:08,801 SF서유기 스타징가 2 00:00:08,801 --> 00:00:16,970 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,970 --> 00:00:24,996 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:24,996 --> 00:00:33,318 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,318 --> 00:00:41,336 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,336 --> 00:00:47,650 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,650 --> 00:00:55,562 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,562 --> 00:01:03,970 胸に描くは はるか大王星 마음에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:25,069 --> 00:01:30,815 싸워라! 사랑의 전사들 10 00:01:34,072 --> 00:01:38,582 굉장한 폭발 흔적이야.. 규마궁전따위는 흔적도 없어 11 00:01:38,582 --> 00:01:40,721 규마군단은 완전히 멸망한 것 같아 12 00:01:40,721 --> 00:01:43,558 킹 규마 녀석도 죽은 걸까? 13 00:01:43,558 --> 00:01:46,809 혹시 폭발하기 전에 도망치거나 해서... 14 00:01:46,809 --> 00:01:48,963 아니요, 그건 틀려요 15 00:01:48,963 --> 00:01:54,278 킹 규마는 퀸 라세츠의 손에 살해되었다고 해요 16 00:01:54,278 --> 00:01:57,054 퀸 라세츠가 킹 규마를? 17 00:01:57,054 --> 00:01:58,666 퀸 라세츠는... 18 00:02:00,638 --> 00:02:05,336 자기 혼자서 은하계의 여왕이 될 야망을 지니고 있었어요 19 00:02:05,336 --> 00:02:08,490 그랬더니 동료에게 당한 건가... 20 00:02:08,490 --> 00:02:11,197 악의 우두머리 최후는 그런 거야 21 00:02:11,197 --> 00:02:13,669 남은 건 라세츠군단 뿐이야 22 00:02:13,669 --> 00:02:17,766 어이, 방심할 수 없어 라세츠군단에는 베라미스가 있으니까 23 00:02:20,830 --> 00:02:21,945 베라미스... 24 00:02:29,209 --> 00:02:34,061 기다려라 베라미스! 이번에야말로 승부를 내주마! 25 00:02:34,061 --> 00:02:36,196 대왕성으로 서두릅시다 26 00:02:36,196 --> 00:02:40,596 갤럭시에너지가 되살아나면 모든 게 평화로워져요 27 00:02:40,596 --> 00:02:42,368 저기 공주, 먼저 가줘 28 00:02:42,368 --> 00:02:44,666 나는 라세츠성의 상황을 살피고 올게 29 00:02:44,666 --> 00:02:46,026 쿠고 씨 30 00:02:48,558 --> 00:02:55,049 쿠고 씨, 싸움은 하나의 별을 저렇게 무참한 형상으로 바꾸고 말아요 31 00:03:00,105 --> 00:03:03,928 싸움은 피하고 조금이라도 빨리 대왕성에 갑시다 32 00:03:03,928 --> 00:03:08,509 저기 공주, 퀸 라세츠가 이대로 내버려둘 리 없잖아 33 00:03:08,509 --> 00:03:11,517 동료를 죽이면서까지 여왕이 되려는 녀석이야 34 00:03:11,517 --> 00:03:15,402 반드시 쫓아 올 거야 그러니까 먼저 상황을 살피러 가는 거야 35 00:03:15,402 --> 00:03:17,323 그럴 필요는 없을지도 몰라... 36 00:03:18,701 --> 00:03:21,307 라세츠성은 머지않아 폭발해 37 00:03:21,307 --> 00:03:22,475 뭐라고?! 38 00:03:22,475 --> 00:03:24,511 정말이에요? 39 00:03:24,511 --> 00:03:28,277 규마성과 라세츠성은 긴절한 위성 40 00:03:28,277 --> 00:03:34,111 규마성이 대폭발했기 때문에 인력의 균형이 무너져 라세츠성도 머지않아 폭발해 41 00:03:35,912 --> 00:03:40,268 저기 말야, 쿠고, 뭐가 무슨 일이라 어떻게 되어서 폭발한대? 42 00:03:40,268 --> 00:03:43,661 저기 그 요컨대 두 개의 별은 동료잖아 43 00:03:43,661 --> 00:03:48,175 그러니까 하나의 별이 폭발하면 또 하나의 별도 폭발한다는 거야 44 00:03:48,175 --> 00:03:50,317 뭐야~ 그런 간단한 거야? 45 00:03:50,317 --> 00:03:56,048 칫, 죠고 녀석, 공주 앞이라고 거드름피기는 정말 언제나 그래... 46 00:03:56,048 --> 00:04:01,161 죠고 씨, 라세츠성 사람들은 폭발한다는 것을 알아차리고 있나요? 47 00:04:01,161 --> 00:04:07,421 탈출하는 우주선은 어디에도 보이지 않고 알아차리고 있지 않은 걸지 도요 48 00:04:07,421 --> 00:04:10,306 쿠고 씨, 알리러 가주세요 49 00:04:10,306 --> 00:04:13,230 저기 하지만, 공주는 아까 안 된다고... 50 00:04:13,230 --> 00:04:15,799 쿠고 씨, 부탁이에요 51 00:04:15,799 --> 00:04:20,018 아, 알았어... 공주, 알겠어 52 00:04:26,466 --> 00:04:27,744 쿠고 53 00:04:27,744 --> 00:04:30,221 라세츠성 폭발까지의 정확한 시간은 안 나와 54 00:04:30,221 --> 00:04:32,567 하지만, 그다지 시간이 없는 것만은 확실해 55 00:04:32,567 --> 00:04:34,703 쿠고 씨, 서둘러주세요 56 00:04:34,703 --> 00:04:36,328 맡겨두라고! 57 00:04:37,670 --> 00:04:38,854 크로벨트! 58 00:04:44,601 --> 00:04:50,427 베라미스, 퀸 라세츠는 동료까지 죽이면서 자신의 야망을 이루려는 녀석이야 59 00:04:50,427 --> 00:04:54,316 베라미스, 너 정도의 녀석이 어째서 그걸 눈치채지 못하는 거야?! 60 00:04:54,316 --> 00:04:58,249 라세츠군단이 죽더라도 베라미스, 넌 죽지마! 61 00:05:07,021 --> 00:05:08,595 퀸 라세츠... 62 00:05:18,860 --> 00:05:20,060 어머니!? 63 00:05:28,133 --> 00:05:32,881 어머니를 닮았기 때문에 내가 당신을 용서해 온 건 64 00:05:32,881 --> 00:05:40,601 은하계 우주의 여왕이 되면 그에 걸맞는 사람이 될 거라 믿고 있었기 때문이다... 65 00:05:42,121 --> 00:05:48,085 하지만, 당신은 자신의 야망때문에 죽었어... 66 00:06:04,886 --> 00:06:09,216 모든 게 사라졌어.. 모든 게 끝났어... 67 00:06:37,349 --> 00:06:44,313 퀸 라세츠가 신처럼 숭상하던 컴퓨터여 유체를 안치하거라 68 00:07:10,720 --> 00:07:17,109 안녕히.. 퀸 라세츠... 편안히 잠드세요... 69 00:07:19,455 --> 00:07:21,250 어머니... 70 00:07:30,582 --> 00:07:33,258 이건.. 무슨 소리지?! 71 00:07:38,401 --> 00:07:38,910 저건! 72 00:07:56,611 --> 00:07:58,348 늦은 건가... 73 00:08:21,941 --> 00:08:23,186 베라미스... 74 00:08:33,281 --> 00:08:35,005 베라미스~!! 75 00:08:39,335 --> 00:08:43,936 슬픈 일입니다.. 은하 우주를 자신들 만의 것으로 했기 때문에 76 00:08:43,936 --> 00:08:46,310 두 개의 별이 멸망해버리다니... 77 00:08:46,310 --> 00:08:51,101 권력에 대한 끝없는 욕망이란 건 무서울 정도로 슬픈 겁니다 78 00:08:51,101 --> 00:08:55,581 또 저런다.. 어려운 말을 쓰면 멋있을 거라 생각하고... 79 00:08:55,581 --> 00:08:59,472 공주, 대왕성에 가면 슬픈 일도 없어지잖아요, 그렇죠? 80 00:08:59,472 --> 00:09:01,577 자, 대왕성으로 서두릅시다! 81 00:09:01,577 --> 00:09:03,909 그래, 대왕성으로 서두르자! 82 00:09:03,909 --> 00:09:06,727 어이 쿠고, 그 녀석은 어떻게 되었어? 베라미스 녀석은... 83 00:09:06,727 --> 00:09:09,570 뭘 우물쭈물하고 있어!? 비켜! 84 00:09:09,570 --> 00:09:10,325 아얏! 85 00:09:12,077 --> 00:09:15,434 -어이 뭐하는 거야?! -내가 조종하는 게 맘에 안 들어!? 86 00:09:15,434 --> 00:09:18,505 -뭘 흥분하고 있어 쿠고!? -쿠고 씨! 87 00:09:18,505 --> 00:09:23,186 우리는 대왕성에 서두르지 않으면 안 된다고 우물쭈물하고 있을 수 없다고! 88 00:09:28,019 --> 00:09:28,929 쿠고 씨... 89 00:09:28,929 --> 00:09:33,171 어이.. 저기 쿠고... 너 왜 그러는 거야? 90 00:09:33,171 --> 00:09:34,234 시끄러! 91 00:09:37,755 --> 00:09:40,866 베라미스 씨.. 구하지 못한 거군요 92 00:09:40,866 --> 00:09:46,314 그래.. 죽어버렸어... 녀석은 죽어버렸어... 93 00:09:46,314 --> 00:09:49,097 -그게 어쨌다고? -그만해 핫카 94 00:09:49,097 --> 00:09:53,589 뭐야 어이? 그게 말이야 뭘 그런 녀석을 위해 울 건 없잖아! 95 00:09:53,589 --> 00:09:57,211 쿠고는 말이야, 베라미스에게 우정을 느끼고 있었어 96 00:10:01,521 --> 00:10:04,210 멋진 라이벌이었어... 97 00:10:09,870 --> 00:10:13,598 대왕성에 빨리 가지 않으면... 98 00:10:13,598 --> 00:10:17,755 베라미스처럼 별을 잃은 불쌍한 사람을 위해서... 99 00:10:32,418 --> 00:10:36,719 또 고향별을 잃고 말았어... 100 00:10:36,719 --> 00:10:43,037 새로운 세계를 이 손으로 창조하고 싶었지만 그것도 꿈으로 사라지고 말았어... 101 00:10:43,037 --> 00:10:46,860 또 혼자.. 어디로 가면 좋단 말이냐... 102 00:11:07,229 --> 00:11:08,889 어이, 뭐야 죠고? 103 00:11:10,039 --> 00:11:13,205 어이, 전방에 우주선이 몇 대 있어 104 00:11:13,205 --> 00:11:17,656 뭐라고!? 아직 퀸코스모스호를 방해하려는 녀석이 있다는 거야?! 105 00:11:17,656 --> 00:11:20,002 -핫카 가자! -그래 106 00:11:20,002 --> 00:11:23,305 쿠고 씨, 핫카 씨 조심하세요 107 00:11:30,493 --> 00:11:35,631 쿠고, 오른쪽 15도 전방 이제 머지않아 우주선이 보일거야 108 00:11:35,631 --> 00:11:36,873 알았어 109 00:11:40,525 --> 00:11:42,954 -핫카 저거야, 가자! -알았어! 110 00:11:46,678 --> 00:11:49,139 핫카, 정체는 불명이야 방심하지 마 111 00:11:49,139 --> 00:11:50,272 그래! 112 00:11:50,272 --> 00:11:52,646 아스트로봉! 113 00:11:52,646 --> 00:11:54,173 스페이스 웨이트! 114 00:11:56,146 --> 00:11:58,653 누구냐! 대답하라! 115 00:11:58,653 --> 00:12:02,037 규마군단, 라세츠군단의 생존자냐! 116 00:12:07,283 --> 00:12:08,867 뭐야 이거!? 117 00:12:08,867 --> 00:12:12,749 어이~ 모두 부서져 있잖아 118 00:12:14,654 --> 00:12:18,142 이거 굉장한 녀석에게 당한 것 같아... 119 00:12:21,839 --> 00:12:24,003 누구의 소행이냐! 120 00:12:39,901 --> 00:12:44,816 한 사람도.. 한 사람도 생존자는 없는 겁니까? 121 00:12:48,308 --> 00:12:55,031 여성이나 어린애들까지라고... 지독해..! 너무 지독하다고! 122 00:12:55,031 --> 00:12:59,554 모두 새로운 별을 찾고 있던 걸 거야 123 00:12:59,554 --> 00:13:01,693 무슨 사고라도 난걸까요? 124 00:13:01,693 --> 00:13:04,419 아니, 그렇지는 않아요 125 00:13:04,419 --> 00:13:07,647 그랬다면 아무리 그래도 저리 심하게 될 리가 없어 126 00:13:07,647 --> 00:13:08,892 그래! 127 00:13:08,892 --> 00:13:14,705 저 우주선은 날붙이 같은 걸로 갈라져 있어 그 흔적도 오래되지 않았어요 128 00:13:14,705 --> 00:13:21,435 운석군인가 무언가에 말려들었다고 하면 당연히 우리도 마주쳤을 테니까요 129 00:13:21,435 --> 00:13:27,025 몬스터야! 그래, 몬스터임에 틀림없어! 그것도 상당히 나쁜 녀석이야! 130 00:13:27,025 --> 00:13:31,630 분별없이 상대를 습격하는 잔인한 몬스터야! 131 00:13:33,954 --> 00:13:37,752 저 우주선은 전투용으로 만들어 진 게 아니라고! 132 00:13:37,752 --> 00:13:43,093 무기가 없는 건 겉으로 봐도 충분히 알았을 거잖아! 133 00:13:43,093 --> 00:13:46,885 앞으로 얼마나 슬픈 일이나 무서운 일을 봐야 좋은 걸 까요... 134 00:13:46,885 --> 00:13:50,706 공주, 이 기라라성계를 지나면 대왕성은 얼마 남지 않았어요 135 00:13:50,706 --> 00:13:52,981 좀더 힘내자고요, 공주 136 00:13:52,981 --> 00:13:58,376 그래, 죠고 말대로 고민하면 안 돼, 공주 대왕성까지는 이제 조금이니까 137 00:13:58,376 --> 00:14:02,752 그래, 자, 와라 몬스터 놈! 질까 보냐! 138 00:14:02,752 --> 00:14:05,422 공주... 139 00:14:05,422 --> 00:14:06,662 예... 140 00:14:19,260 --> 00:14:21,149 왔구나 몬스터 놈! 141 00:14:21,149 --> 00:14:24,268 -가자 핫카! -그래! 142 00:14:24,268 --> 00:14:24,465 기다려라! 143 00:14:24,465 --> 00:14:25,522 아야! 144 00:14:25,522 --> 00:14:28,746 어이 죠고, 뭘 우물쭈물하고 있어? 145 00:14:31,250 --> 00:14:33,718 죠고, 대체 왜 그래? 146 00:14:33,718 --> 00:14:36,851 죠고 씨, 몬스터가 아니에요? 147 00:14:36,851 --> 00:14:41,654 예, 무언가 위험을 알리고 있는데 아무것도 포착할 수 없어요 148 00:14:43,797 --> 00:14:45,535 -포착할 수 없어!? -포착할 수 없어? 149 00:14:45,535 --> 00:14:48,663 그게 어떻게 된 거야 죠고? 150 00:14:48,663 --> 00:14:52,963 우주공간에 이상 현상은 없으니까 아마 몬스터임에 틀림없어 151 00:14:52,963 --> 00:14:56,596 하지만, 모습이 안 보이고 어디에 있는지 몰라 152 00:14:56,596 --> 00:14:59,757 -뭐라고? -그런 바보 같은... 153 00:14:59,757 --> 00:15:03,723 이 몬스터는 빛도 레이더도 흡수해버리는 녀석 같아, 보통 녀석이 아니야... 154 00:15:03,723 --> 00:15:06,975 그럼 이쪽에서 아무것도 할 수 없다는 거야? 155 00:15:06,975 --> 00:15:09,829 그냥 우리는 당하는 걸 기다리는 거야? 156 00:15:09,829 --> 00:15:13,911 농담 말라고! 아무것도 안하고 이대로 기다릴까 보냐! 157 00:15:13,911 --> 00:15:18,726 모습이 안 보이더라도 상관없어 이쪽에서 치러 나가는 거야! 158 00:15:18,726 --> 00:15:20,858 쿠고 씨, 무모한 짓은 그만두세요 159 00:15:20,858 --> 00:15:22,342 하, 하지만, 공주... 160 00:15:22,342 --> 00:15:23,589 좋아, 내가 가지 161 00:15:24,440 --> 00:15:27,461 뭐, 이곳은 나에게 맡겨줘 162 00:15:27,461 --> 00:15:29,658 죠고 씨... 163 00:15:29,658 --> 00:15:33,007 공주, 스타캇파에는 벨리스코프가 있어요 164 00:15:33,007 --> 00:15:34,815 자, 비켜 비켜 165 00:15:34,815 --> 00:15:38,101 조심하세요, 죠고 씨 166 00:15:38,101 --> 00:15:41,007 고마워, 호의는 잊지 않을게요 167 00:15:41,867 --> 00:15:48,030 또 아니꼬운 말을.. 고마워, 호의는 잊지 않을게요라니.. 딱 그 느낌이잖아 168 00:15:56,087 --> 00:15:57,584 벨리스코프 GO! 169 00:15:58,546 --> 00:16:04,346 죠고 녀석.. 정말 멋 부리며 나갔지만 괜찮을까? 170 00:16:11,239 --> 00:16:12,308 저거다! 171 00:16:15,350 --> 00:16:17,467 벨리스코프 투시레이더 ON! 172 00:16:21,052 --> 00:16:23,207 역시 몬스터야! 173 00:16:23,207 --> 00:16:24,587 캇파 미사일! 174 00:16:29,351 --> 00:16:32,084 죠고 녀석, 무언가 발견한 것 같아 175 00:16:34,869 --> 00:16:39,052 뭔가 괴상한 느낌이네.. 싸우는 상대가 안 보이는 게... 176 00:16:39,052 --> 00:16:40,234 뭘까요 저건? 177 00:16:48,011 --> 00:16:50,889 아뿔싸, 몬스터는 한 마리가 아니야 178 00:16:55,867 --> 00:16:56,898 죠고 씨! 179 00:16:56,898 --> 00:16:59,227 돌아와! 돌아와 죠고! 180 00:17:01,670 --> 00:17:03,036 죠고~!! 181 00:17:08,361 --> 00:17:09,973 이대로 싸우는 건 불리해... 182 00:17:17,320 --> 00:17:19,617 죠고, 잘한다! 잘하고 있어! 183 00:17:19,617 --> 00:17:21,976 이제 조금이야 죠고! 184 00:17:21,976 --> 00:17:23,074 죠고 씨... 185 00:17:34,510 --> 00:17:35,605 -죠고! -죠고~! 186 00:17:35,605 --> 00:17:36,671 죠고 정신 차려! 187 00:17:36,671 --> 00:17:40,364 죠고! 아이쿠! 이거... 188 00:17:40,364 --> 00:17:44,360 뭐냐 죠고?! 꼴불견은 너한테 안 어울려 189 00:17:44,360 --> 00:17:46,686 죠고, 죠고! 어이 정신 차려! 190 00:17:46,686 --> 00:17:48,856 -손을 당했어.. -뭐, 손을...? 191 00:17:51,465 --> 00:17:53,501 제길, 습격해 왔구나! 192 00:17:56,822 --> 00:17:58,936 어떻게든 뿌리칠 수밖에 없어 193 00:17:59,951 --> 00:18:01,872 어이쿠야! 194 00:18:01,872 --> 00:18:03,050 아퍼라! 195 00:18:05,141 --> 00:18:06,593 죠고 씨 196 00:18:06,593 --> 00:18:07,925 고, 공주.. 197 00:18:10,943 --> 00:18:12,533 제길... 198 00:18:13,672 --> 00:18:17,780 쿠고, 이렇게 되면 내가 나가서 미끼가 될게, 그 사이에 도망쳐! 199 00:18:17,780 --> 00:18:18,728 공주! 200 00:18:20,135 --> 00:18:24,475 공주, 말리더라도 나도 사나이야 가면 안 되는... 201 00:18:24,475 --> 00:18:25,875 말리지 않아요 202 00:18:27,152 --> 00:18:28,164 뭐라고? 203 00:18:28,164 --> 00:18:31,107 죠고 씨가 얘기할게 있다고 해요 204 00:18:31,107 --> 00:18:36,108 무슨.. 모처럼 좋은 순간이었는데... 안 되는 건가... 205 00:18:36,792 --> 00:18:38,964 죠고 씨 206 00:18:38,964 --> 00:18:42,096 -쉬고 있지 않으면... -어이 죠고, 손은 괜찮아? 207 00:18:42,096 --> 00:18:46,665 어, 사이보그 조직 자동회복장치가 작동했으니까 괜찮지만 208 00:18:46,665 --> 00:18:49,272 완전 회복까지는 아직 시간이 걸릴 거야 209 00:18:49,272 --> 00:18:53,372 -어이 무리하지말라고, 쉬고 있어 -그래, 쉬고 있어 210 00:18:53,372 --> 00:18:55,928 몬스터는 쉬지 않는다고 211 00:18:55,928 --> 00:18:58,914 무언가 좋은 작전이 있어? 212 00:18:58,914 --> 00:19:02,835 조종해서 싸우는 건 할 수 없지만 벨리스코프라면 조작할 수 있어 213 00:19:02,835 --> 00:19:05,852 쿠고나 핫카가 나가면 몬스터가 습격해 올거야 214 00:19:06,665 --> 00:19:08,032 그래서 어떻게 되는 거야? 215 00:19:08,032 --> 00:19:11,438 내가 벨리스코프로 위치를 알려줄게 216 00:19:11,438 --> 00:19:14,276 그 지시를 받고 공격하면 되는 거지? 217 00:19:14,276 --> 00:19:17,928 어째서 쿠고가 대답하는 거야? 둘이서 가면 좋잖아? 218 00:19:17,928 --> 00:19:20,486 벨리스코프로 둘은 쫓을 수 없어 219 00:19:20,486 --> 00:19:22,627 출격하는 건 하나야 220 00:19:22,627 --> 00:19:24,637 그건 위험해요! 221 00:19:24,637 --> 00:19:27,406 어떻게든 도망칠 수 없나요? 222 00:19:29,168 --> 00:19:30,893 미안해요 죠고 씨 223 00:19:30,893 --> 00:19:36,491 저기 공주, 아무래도 그 작전으로 가는 거외에 그밖에 방법은 없겠어요 224 00:19:36,491 --> 00:19:38,288 좋아 가자! 225 00:19:38,288 --> 00:19:40,330 어, 어이! 기다려 쿠고! 226 00:19:40,330 --> 00:19:43,789 잠깐! 아직 너로 정해진 게 아니잖아 내가 갈 거야! 227 00:19:43,789 --> 00:19:48,293 공주 말대로 그건 위험한 작전이야 잠깐! 그러니까 내가 하게 해줘! 228 00:19:48,293 --> 00:19:51,441 응, 쿠고? 부탁이야 229 00:19:51,441 --> 00:19:54,603 분신이다! 쿠고 녀석... 230 00:20:00,451 --> 00:20:06,952 핫카, 만약 내가 당하면 니 차례야 난 기다리는 걸 싫어해서 먼저 갈게 231 00:20:06,952 --> 00:20:10,431 야, 기다려 쿠고! 치사하다고 232 00:20:12,027 --> 00:20:15,009 부탁합니다 쿠고 씨 233 00:20:15,009 --> 00:20:17,135 죠고 씨, 무리하지 마세요 234 00:20:22,205 --> 00:20:24,934 쿠고 준비됐지? 간다! 235 00:20:26,727 --> 00:20:28,709 아스트로봉! 236 00:20:28,709 --> 00:20:30,309 언제든지 와라! 237 00:20:46,337 --> 00:20:47,131 왔다! 238 00:20:48,999 --> 00:20:50,832 나타났구나 몬스터 놈! 239 00:20:50,832 --> 00:20:52,866 쿠고! 오른쪽 후방이야! 240 00:20:53,672 --> 00:20:55,369 좋아, 지금이야! 241 00:20:55,369 --> 00:20:56,976 아이언 킷타~! 242 00:20:58,639 --> 00:21:00,092 반응이 있어... 243 00:21:05,013 --> 00:21:07,708 겨우 모습을 드러냈군 몬스터 놈 244 00:21:16,508 --> 00:21:18,686 오래된 형체의 우주선이다.. 245 00:21:18,686 --> 00:21:22,600 분명 별을 잃은 사람들이 여행을 하고 있는 거야 246 00:21:27,298 --> 00:21:28,128 저건! 247 00:21:31,969 --> 00:21:35,215 저 섬광.. 저 섬광은 분명! 248 00:21:39,685 --> 00:21:41,620 역시 그래! 249 00:21:41,620 --> 00:21:45,566 라세츠군단의 로봇 몬스터다! 250 00:21:45,566 --> 00:21:48,636 아.. 어찌 무의미한 짓을... 251 00:21:52,941 --> 00:21:56,805 퀸 라세츠는 죽어도 악의 지령은 존재해 있었어 252 00:21:56,805 --> 00:22:00,714 나도 그 악의 군단의 한 사람이라고 하는 건가... 253 00:22:00,714 --> 00:22:03,729 악의 군단은 이제 멸망했단 말이다! 254 00:22:22,428 --> 00:22:23,776 쿠고! 바로 밑에서부터야! 255 00:22:23,776 --> 00:22:25,801 -좋아! -지금이야! 256 00:22:25,801 --> 00:22:27,900 아이언 킷타~! 257 00:22:34,603 --> 00:22:36,000 이번엔 좌우에서부터 동시야! 258 00:22:38,733 --> 00:22:40,771 조심해 쿠고! 259 00:22:40,771 --> 00:22:42,028 좋아, 지금이야! 260 00:22:43,828 --> 00:22:45,228 아이언 킷타! 261 00:22:50,282 --> 00:22:51,808 아스트로 썬더! 262 00:22:59,835 --> 00:23:02,129 좋아, 그걸로 전부 처리했어 263 00:23:03,072 --> 00:23:04,245 다행이야... 264 00:23:04,245 --> 00:23:07,493 공주, 다행이야.. 무사해서... 265 00:23:14,281 --> 00:23:17,068 아직 그밖에 몬스터가 있다면 썩 나와라! 266 00:23:17,068 --> 00:23:21,706 퀸코스모스호의 앞길을 방해하는 녀석은 이 쿠고가 용서하지 않는다! 267 00:23:21,706 --> 00:23:26,064 잠깐, 손의 통증도 나았고 이 사죠고도 용서하지 않는다! 268 00:23:26,064 --> 00:23:30,638 어이 어이! 이 돈핫카 님이 있는 걸 잊지 말라고! 269 00:23:33,453 --> 00:23:38,327 고마워요.. 쿠고 씨, 죠고 씨, 핫카 씨... 270 00:23:38,327 --> 00:23:40,330 오로라는 행복합니다... 271 00:23:45,101 --> 00:23:49,874 계속 272 00:23:58,965 --> 00:24:05,544 姬のためなら 공주를 위해서면 273 00:24:05,544 --> 00:24:10,834 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 274 00:24:10,834 --> 00:24:16,260 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 275 00:24:16,260 --> 00:24:21,559 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 276 00:24:21,559 --> 00:24:26,807 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 277 00:24:26,807 --> 00:24:33,760 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 278 00:24:33,760 --> 00:24:40,675 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 279 00:24:40,675 --> 00:24:47,695 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 280 00:24:47,695 --> 00:24:53,028 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 281 00:24:56,372 --> 00:25:00,030 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 282 00:25:00,883 --> 00:25:03,195 차회예고 지옥에서 돌아온 남자 283 00:25:03,195 --> 00:25:08,706 코스모스호는 대왕성을 향해 기라라성계 우주를 일직선으로 질주하였다 284 00:25:08,706 --> 00:25:14,821 나는 규마군단의 패잔병을 처리하는데 대응하지만 무언가 묘한 움직임을 느낀 순간 285 00:25:14,821 --> 00:25:18,066 킹 규마의 아들 프린스 가이마가 출현한 거야 286 00:25:18,066 --> 00:25:19,938 핫카, 죠고! 조심해! 287 00:25:19,938 --> 00:25:30,000 다음 회 SF서유기 스타징가 '지옥에서 돌아온 남자' 봐줘!